ShoutMix chat widget

Music

Cinderella 3 version

posted on 21 Nov 2009 11:20 by mystery88  in Music

เอามาให้ดูเล่นเฉยๆ ^^รวมเพลง Cinderella (เลือกเฉพาะอันที่เป็นเนื้อเพลงขึ้นมาเลย ยกเว้นอันแรก ^^)

อันนี้เป็นของ Disney's เลย fairy-tale จริงๆ 555

 Britney's Version

Tata's Version

Sweetbox's Version

 

3 อันล่างมาแนวเดียวกันคือ แนวๆต่อต้านชีวิตแบบ Cinderella...

ล้อเลียนโฆษณาประกัน

posted on 20 Oct 2009 23:02 by mystery88  in Music

 

คงจะเห็นกันไปเรียบร้อยแล้ว คราวนี้มาลองร้องเพลงล้อเลียนในจังหวะเดิมบ้าง (โคตร...ฮา ใครคิดเนี่ย 555+)

When I was a just alittle staff
I asked Ma-nager what will I be
Will“salary up”
Will I be rich
Here's what she(he) said to me
Que sera sera
Salary will not increase!!
The Future’s not ours to see.....
Que Sera Sera

When I was ajust a little staff
I askedMa-nager what will I be
Will“bonus better”
Will I be rich
Here's what she(he) said to me
Que sera sera
The bonus may not be paid!!!!!
The Future’s not ours to see.....
She(he) say “Sorry” to me

When I was an Employee
I asked Manager, What would I Be
Will i be rich ,
"Will Salary increase"
Here's Manager said to me

"Que Sera Sera

Salary No Way increase,
The Future is no way to see.....

Que Sera Sera

Salary decrease"

Michael Jackson -This is it (new song)

posted on 18 Oct 2009 22:18 by mystery88  in Music

Credit: youtube

 This is it, here I stand
I'm the light of the world, I feel grand
Got this love I can feel
And I know yes for sure it is real

And it feels as though I've seen your face a thousand times
And you said you really know me too yourself [?]
And I know that you have got addicted with your eyes [?]
But you say you gonna live it for yourself. [?]

I never heard a single word about you
Falling in love wasn't my plan
I never thught that I would be your lover
C'mon baby, just understand

This is it, I can say,
I'm the light of the world, run away [?]
We can feel, this is real
Every time I'm in love that I feel

Michael Jackson "This Is It" Lyrics

And I feel as though I've known you since 1,000 years
And you tell me that you've seen my face before.
And you said to me you don't wnat me hanging round
Many times, wanna do it here before [?]

I never heard a single word about you
Falling in love wasn't my plan
I never thught that I would be your lover
C'mon baby, just understand

This is it, I can feel
I'm the light of the world, this is real
Feel my song, we can say
And I tell you I feel that way

 

Dakota Moon – My Song

posted on 20 Aug 2009 23:07 by mystery88  in Music, People, Sports

เพลงประกอบโฆษณาโอลิมปิกฤดูหนาว ที่ใช้นักสเก็ตสองคน SASHA COHEN กับ MICHELLE KWAN เป็นพรีเซนเตอร์แสดงถึงเป้าหมายเดียวกันของคนสองคน จริงๆแอบบอยากรู้ว่าทำไมถึงเลือกเพลงนี้ ส่วนนักสเก็ตที่เลือกสองคนนี้ คาดว่าเพราะเป็นคู่แข่งที่เด่นที่สุดมากกว่า ฝีมือก็เท่าๆกัน (เมื่อไหร่จะมีใครให้เราเป็นพรีเซนเตอร์แบบนี้มั่งน้อ 555)

Nobody said it would be easy
But nobody said it'd be this hard
Making my way with no direction
Can hardly believe I've come this far

I've got a fire
Burning inside my spirit
I've got a dream that
helps me to be strong
If there's one thing that I know
With a million miles to go
Nobody, no one
Can take away my song

Everybody has a say
About the way I should be living
Everybody says they understand
Ain't if funny how when times get tough
And the road gets rough
And you're falling
Nobody's there to lend a hand

I've got a fire
Burning inside my spirit
I've got a dream that
helps me to be strong
If there's one thing that I know
With a million miles to go
Nobody, no one
Can take away my song

No matter what it takes
The river finds the sea
And nothings gonna break me
I'll won't stop believing
Can't take that away from me

 

DBSK - Rising Sun

posted on 20 Aug 2009 22:25 by mystery88  in Languages, Music
เป็นเพลงแรกที่ได้ยินตอนน้องเปิดทีวีที่ฮ่องกงช่วงไปเที่ยว เนื่องมาจากไปฮ่องกงบ่อยจนไม่รู้จะเดินไปไหนดีแล้ว (ไปตั้งแต่ยังไม่มีห้างจนห้างตรึม ไม่อยากไปแว้วว เบื่อ) ช่วงนั้นอัลบั้มของดงบังชินกิ อันนี้กำลังโปรโมตในแถบนั้นพอดี คนไทยยังไม่บ้าเกาหลีเท่าไหร่ พอกลับไทยมา น้องก็ไปซื้อมา เราก็ต้องทนฟังไปด้วยทั้งๆที่ไม่ชอบโคตรๆ ฟังไปฟังมา บ้ากว่าน้องเยอะ บ้าขนาดนั่งแกะท่าจนเต้นได้ทั้งเพลง [ถึงจะไม่สวยก็ตาม -_-"] กระนั้นแล้วก็เริ่มบ้าอีห้าหนุ่ม (แท้มั้ยไม่รุ) นี่มากขึ้นแต่ก็ยังไม่คิดจะเรียนภาษาเกาหลีนะ (เพราะรู้ตัวดีว่าจะบ้าได้ไม่นานหรอก แล้วก็จริง แรกๆตามซื้อซีดี ดีวีดีของแท้ หลังๆเริ่มยืมแฟนพันธุ์แท้ -น้องที่เล่นเสก็ตน้ำแข็งด้วยกัน- เอามาก็อบซะงั้น ล่าสุด Mirotic ได้มาทั้งอัลบั้มรวมเพลงโบนัส จากยูทูบ!!)

 

อัลบั้ม Rising Sun วางขาย 12 กันยายน 2005 ไม่รู้ว่าที่ว่าวางขายนี่ไปวางที่ไหน??~~~ น่าจาเกาหลีนาาา -_-"

Now, I cry under my skin..

하늘을 향해 간 나의 눈물로 만든 비가

Now, I cry under my skin..

ฮา นึล ลึล ฮยาง แฮ กัน นา อึย นุน มุลโร มัน ดึน บี กา
대지에 내려도 세월에 박힌 내 아픔을 씻어가도 แด จี เอ แน รยอ โด เซ วอล เอ บัก ฮีน แน อา พึม มึล ซี ซอ กา โด
No! 용서, 내겐 절대적인 사치 No! ยง ซอ, แน เกน จอล แด จอ กิน ซา ชี
No! 표적 없이 날아간 길을 잃은 분노 No! พโย จอ กอบ ซี นา ลา กัน กี ลึล ลิล ฮน บุน โน
No! 나, 미련 같은 말로 기도하는 속죄 > No! นา, มี รยอน กา ทึน มัล โร กี โด ฮา นึน ซก จเว
No! Here I go, Come back!
힘을 잃어버린 날개, 재가 되어 버릴 것만 같은 날들 ฮี มึล ลิล ฮา บอ ลึน นาล แก , แจ กา ดเว อา บอ ลิล กอซ มัน กา ทึน นาล ดึล
비상하리란 꿈의 파편들로 맞은 나의 아침엔 반짝임이 없는데 บี ซัง ฮา รี รัน กูม เม พา พยอน ดึล โร มา จึน นา อึย อา ชิม เอน บัน จา กี มี ออบ นึน เด
진실은 누구라도 갖고 있는 것 하지만 보여준 얼굴엔 거짓뿐인걸 จิน ซี ลึน นู กู ลา โด กัซ โก อิซ นึน กอซ ฮา จึ มัน โบ ยา จุน นอล กู เลน กอ จิซ บู นิน กอล
영원에 남겨진 나를 찾는가? ยอง วอน เน นัม กยอ จิน นา ลึล ชัจ นึน กา
나를 닮아 가슴 안에 가득 차 커져가는 Innocent นา ลึล ดาล มา กา ซึม มัน เน กา ดึก ชา คอ จยอ กา นึน Innocent
불꽃은 밝게 타오르게, 마지막이 찬란한 노을처럼 (I'm) waiting for Rising sun... บุล โก ชึน บาล เก ทา โอ ลือ เก , มา จี มา กี ชัน ลัน ฮัน โน อึล ชอ รอม (I'm) waiting for Rising sun...

Now, burn my eyes. Sun comes up, blowing the fog

Never lies, to be your mind. Got to be a true

내 갈 길이 101 깨달음에 깨달음에 도달할 수가 없는 게 현실인걸 แน กัล กี ลี 101 แก ดา ลือ เม แก ดา ลือ เม โด ดัล ฮัล ซู กา ออบ นึน เก ฮยอน ซี ลิน กอล
나의 태양 앞에 부끄럽지 않게, I just try me..and now นา อึย แท ยัง อา เพ บู กือ รอม จี อัน เก , I just try me..and now
정말, 혼돈에 끝은 어딜까? Somebody talks 매일 같은 답은 아냐 จอง มัล , ฮึน โด เน กือ ทึน นอ ดึล กา? Somebody talks แม อิล กัท ทึน ดา บึน อา นยา
절망, 행복의 밑그림 일까? Somebody talks 시간만이 아는 해답 > จอง มัล , แฮง บก อึย มิท โก ริม มิล กา? Somebody talks ซี กัน มัน นี อา นึน แฮ ดัม
인생은 마치 끝없는 궤도를 달리는 별 같아 อิน แซง อึน มา ชี กือ ทอบ นึน กเว โด ลึล ดัล ลี นึน บยอล กา ทา
마치 수많은 질문과 해답을 찾아가, 미완성의 그림을 그려가는 것 มา ชี ซู มัน ฮน จิล มุน กวา แฮ ดา บึล ชา จา กา , มี วัน ซอง อึย กือ ลิม มึล กือ รยอ กา นึน กอซ
(Do) you know why?
이 시간은 언제나 흘러가, 돌아오지 않는다는 것을 잘 알아 อี ซี กัน นึน ออน เจ นา ฮึล ลอ กา , โด ลา โอ จี อัน นึน ดา นึน กอ ซึล จาล ลัล ลา
하루하루 후회를 남겨 두지마..고독이 낳은 분노마저 삼켜봐 ฮา ลู ฮา ลู ฮู ฮวี ลึล นาม กยอ โด จี อา..โก โด กี นา ฮึน บุน โน มา จอ ซัม คยอ บวา
고단해진 슬픔의 눈물에서 실현되는 행복의 가치를 믿어봐 โก ดัน แฮ จิ ซึล พึม อึย นุน ดุล เล ซอ ซิล ฮยอน ดเว นึน แฮง บก อึย กา ชี ลึล มี ดอ บวา
시련들이 내민 손에 작은 입맞춤, 고난의 뜰에 핀 나의 순수함 ซี รยอน ดือ ลี แน มัน โซ เน จา กึน อิบ มัซ ชุม , โก นัน อึย กือ เท พิน นา อึย ซุน ซู ฮัม
아무것도 정한 건 없겠지만, 매일 새로운 날이 계속 될 테니까 อา มู กอซ โด จอง ฮัน กอน ออบ แกซ จี มาน , แม อิล แซ โร อุน นัล ลี กเย ซก ดเวล เท นี กา
Rise up! Rise up!

แปลภาษาไทยมาแล้วมันแปลกๆหว่า (ที่แปลเป็นภาษาอังกฤษอยู่ในคลิปที่เอามาแล้วล่ะนะ -_-")

ผมปกปิดการเสียน้ำตาที่ไหลริน
ถ้าเป็นไปได้ น้ำตาของผมที่ร่วงจากฟากฟ้า และตกลงมาบนโลก จะล้างความเจ็บปวดทุกข์ทรมานให้หายไป
การให้อภัย กับผมนั้นก็เหมือนการทิ้งเวลาให้ผ่านไปโดยเปล่าประโชน์
ความโกรธที่ระงับไว้ไม่อยู่ เหมือนกับคนไร้เหตุผล
ผมขอไถ่คืนด้วยความโง่เขลาเบาปัญญา
ผมจะไป และกลับมา

ปีกที่ไร้เรี่ยวแรง วันที่ผ่านไปจะกลับกกลายเป็นเพียงผงเถ้า
ฝันที่ผมจะโบยบินแตกสลายเป็นเสี่ยงๆ
รุ่งอรุณไร้แสดงอาทิตย์ส่อง

ในความเป็นจริง ทุกคน มักแสดงบนใบหน้าคือสิ่งที่หลอกลวง
ผมจะตามหาตนเอง และให้เป้นที่จดจำตลอดกาล

อดทนความละม้ายคล้ายคลึงระหว่างผมกับคุณ
เติมเต็มหัวใจของผม และทำให้มันสะอาดบริสุทธิ์กว่าที่เป็นอยู่นี้
เผาให้มอดไหม้ ดั่งเปลวไฟที่สว่างรุ่งโรจน์
จบลง ราวแสงสีแดงของอาทิตย์
ผมรอ อาทิตย์ในอรุณรุ่ง

ตอนนี้ มันราวกับจะทำให้ตาผมไหม้
อาทิตย์ที่กำลังขึ้น กำจัดหมอกหนาให้หายไป
ด้วยความจริง ที่จะมีความคิดไปตามตนเอง ต้องเป็นข้อเท็จจริงเท่านั้น

ถนนที่ผมต้องการจะไปถึง ร้อยเอ็ดวิธี แห่งการเข้าใจความจริง
ผมไม่มีวันจะไปถึงได้นั่นคือสิ่งที่เป้นจริง
เพื่อลดความละอายของผมต่อหน้าอาทิตย์
ขอแค่ให้ผมลอง และในตอนนี้..
ผมสงสัยว่า เมื่อไหร่ ความสุ่นสายจะจากหายไป
แม้แต่คำพูด คำตอบ คำถาม แต่ละคนก็ต่างกันออกไป
ความต้องการ เป็นทางไปสู่ความสุขงั้นหรือ
เวลาเท่านั้นที่จะบอกคำตอบ
ชีวิตดุจดั่งดวงดาว ที่เคลื่อนปไม่มีวันจบสิ้น

ราวกับ ชั่วขณะที่มีคำถามและโหยหาคำตอบอีกนับไม่ถ้วน
เวลายังคงหมุ่นต่อไป และผมรู้ดีว่า มันไม่มีวันย้อนกลับมา

อย่าเสียใจ คืนความโกรธที่เกิดจากความหงอยเหงา
เห็นค่าของความสุข ที่มาจากน้ำตา
การจูบบนมือที่พ้นจากการทดสอบ
จากสอนดอกไม้
ความบริสุทธิ์ ขาวสะอาดของผม ได้เริ่มขึ้นแล้ว
และจงเพิ่มขึ้นต่อไป...ต่อไป


[เครดิต YamaSano @tvxq-thailand :: แต่เราเอามาจาก Sinorita ที่เขียนไว้ในของ TVXQONLY]
มีเวอร์ชั่นญี่ปุ่นเหมือนกัน ยังไงไว้มาลงให้อีกที่ ส่วนจะต่อจากอันนี้หรือจะขึ้นหน้าใหม่ก็คงไว้ก่อนล่ะ ^^

 

บล็อกนี้จะแสดงผลได้ดีกว่าในบราวเซอร์ Firefox นะจ๊ะ ^^

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

free counters